El mestizaje se manifiesta en Brasil desde su época colonial.

Primeramente con una mezcla culinaria entre la parte traída  por portugueses con la raíz indígena que aquí ya estaba presente.

Después, llegarán los esclavos africanos también con sus comidas típicas, haciendo cambios de ingredientes y condimentos.

Así, la comida típicamente brasileña está compuesta por pescados frescos, muchas frutas, raíces, menudos , cortes no tan nobles de carnes y caldos. La “feijoada” es un ejemplo. 

Más tarde, el país recibió una gran contribución de inmigrantes, como japoneses, italianos, alemanes, chinos, españoles, árabes y otros más.

No conozco otro país con tanta variedad gastronómica.

Así, en ciudades mayores como São Paulo, Belo Horizonte, Porto Alegre y Rio de Janeiro la gastronomía es muy variada y se puede comer de todo. En São Paulo es como dar la vuelta al mundo probando platos típicos de todos los  lugares.

En un día, puedes desayunar croissants franceses en una Boulangerie; probar sushis y sashimis en el barrio de Liberdade al medio día; tomar un verdadero gelato HELADO italiano a la tarde y cenar en una típica cantina italiana.

Si estuvieras despierto y animado, aún se puede terminar la noche en un Pub inglés o en una cervecería alemana.

Mariana Cardoso Guedes, C11 (Profesora Patricia Lafuente)

Publicado por EspañaAquí

Escuela para enseñanza del Español como Idioma Extranjero.

Participe da discussão

3 comentários

  1. Los escritores suelen decir que escriben para expresar sus sentimientos pero sobre todo para comunicarlos a sus lectores.
    Te felicito Mariana por haber conseguido que reviva leyendo lo que viví en São Paulo.
    Brasil mestizo, Brasil de contrastes, Brasil de gente amable. Mi Brasil querido.
    ¡Saudades!
    Gracias, Mariana y gracias también a Patricia por su aportación y ayuda para que exteriorices tus sensaciones en español.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*