(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

tradução - Mais informações

Sobre nós Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 16 de Julho de 2024

Como se traduz? Requete Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 15 de Julho de 2024 Amandio se casou 7 vezes, está na rampa de saída para a oitava mulher, pode se considerar que os matrimónios de Amandio viraram estatística mais do que contratos românticos baseados nas doenças e alegrias, inspirações próprias do sentimento, afinidade ou paixão.

Como se traduz? Desculpe qualquer coisa Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 08 de Julho de 2024 A vida no interior de São Paulo é plácida e generosa. Há lugares inclusive onde o Rio Tietê transcorre desintoxicado e dá para pescar e passear de barco (...) Não há poluição sonora e aparentemente as pessoas contentam-se com o suficiente para viver, o qual é uma filosofia de vida que o habitante da cidade almeja, mas raramente consegue devido a própria dinâmica das coisas.

Como se traduz? Chundachunda Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 12 de Junho de 2024 Algumas palavras são velhas quando reconhecidas, e outras não fazem tantos méritos para atingir o olimpo do dicionário da RAE. Nos anos 60 muito, nos 70, menos, e nos 80 a música se caracterizou pela qualidade e harmonia, muitas delas marcavam época, até hoje são ressuscitadas e sua lembrança recupera belíssimas lembranças similares às sugestões que os cheiros são capazes de reproduzir.

Como se traduz? Viejo Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 03 de Junho de 2024 Em 2004 a Secretaria de Direitos Humanos do governo brasileiro sugeriu nos comunicados oficiais a substituição de Velho por Idoso. Institucionalmente até hoje o Idoso é a palavra preferida para pessoas além de 60 anos, em privado, porém, e depois de 20 anos, Velho permanece com boa saúde. 

Como traduzir? Capacitación Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 27 de Maio de 2024 Formação.

Como traduzir? Chivato Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 02 de Maio de 2024 Dedo duro.

Como traduzir? Hablar golpeao Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 17 de Abril de 2024 Hablar alto.

Como se traduz? Cargarse con el muerto Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 08 de Abril de 2024 Cada qual com seus problemas.

Como se traduz? Tener mano izquierda Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 03 de Abril de 2024 Jeitinho.

Como se traduz? Tiene cara de que todo el mundo le debe... Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 18 de Março de 2024 ...y nadie le paga.

Como traduzir? No dar puntada sin hilo Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 12 de Março de 2024 Objetividade.

Como traduzir Mais ou menos? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 05 de Fevereiro de 2024 Depende.

Como se traduz? A gente é La gente? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 17 de Janeiro de 2024 Nosotros.

Como se traduz Passear? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 12 de Janeiro de 2024 Viajar.

Como traduzir zero grau? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 08 de Janeiro de 2024 Cero grados.

Como se traduz? Bastante, muito, demais Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 05 de Janeiro de 2024 Mucho.

Como se traduz? Senta lá que vem a história Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 27 de Novembro de 2023 Agárrate que hay curva.

Como se traduz? Folgado Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 20 de Novembro de 2023 Caradura.

Como se traduz? Estou em reunião Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 17 de Novembro de 2023 No quiero hablar contigo.

Como se traduz Aceita? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 10 de Novembro de 2023 Casamento.

Como se traduz Sabadão? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 01 de Novembro de 2023 Qué sábado.

Como se traduz? Valeu Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 19 de Outubro de 2023 Don Quijote de la Mancha.

Como traduzir? Não tem condições Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 13 de Outubro de 2023 Imposibilitado.

Como se traduz? Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 28 de Dezembro de 2021 Surpresa.

Tradução com a EspañaAquí Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 29 de Dezembro de 2019 Você está precisando da tradução ou versão de documentos de variada tipologia com os melhores prazos e valores?

Escribir, traducir, transcribir, componer... Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 22 de Agosto de 2017 Algunos procedimientos tradicionales se demuestran como perfectamente válidos para el aprendizaje del alumno brasileño.