(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

Como se traduz? Tiene cara de que todo el mundo le debe...

Segundo Villanueva / São Paulo, 18 de Março de 2024

Existe a possibilidade de mudar as palavras para mudar a realidade, normalmente isto demora muito e nem sempre é efetivo.  Borges dizia que a realidade era muito mais original do que a imaginação, as possibilidades que o cotidiano propunha eram infinitas, inimagináveis ao cérebro humano.  

Existe a possibilidade de mudar a realidade para mudar as palavras, isto demora muito também e nem sempre é linhal.   

As frases

Existe a luta entre mudar a realidade e mudar as palavras, e existe a possibilidade de ficar com frases que descrevem a realidade de maneira magistral e literal, longe de qualquer conflito ideológico ou tendência política.  

Quando alguém aparece por aí Con cara de que todo el mundo le debe y nadie le paga, vem na cabeça alguém prostrado, triste, e de mal com o mundo,

Esta seria uma estratégia válida para proteger os idiomas, pois permanecem no tempo, descrevem como uma pintura a cena e não há disputas originadas por conotações adicionais quando é só uma palavra que fica isolada para descrever uma realidade certamente complexa.  Quando alguém aparece por aí Con cara de que todo el mundo le debe y nadie le paga, vem na cabeça alguém prostrado, triste, e de mal com o mundo, em português com cara de cu, ou cara de bunda, a versão portuguesa, mais gástrica do que a espanhola, quando normalmente costuma acontecer o contrário, mas provavelmente, genial e indiscutível também.  

Descrever com frases

Descrever com frases os estados de ânimo ou os desejos são uma possibilidade preciosa e certamente gráfica, inclusive mostram peculiaridades culturais intransponíveis para outros países, aqui vêm duas em português:  O tomara que caia é uma, hilária, e aquele suporte dos fuscas antigos onde as pessoas mantinham o equilíbrio interno para não sucumbir à gravidade ou a uma lombada se denominava, no interior de São Paulo, puxxxxxx que pariu.  Fantástico.  

Mais informação
tradução

Contratação de Cursos, Agendamento de Aulas Experimentais e outros Serviços
Por telefone: (11) 3083-3334
Peça informações dos nossos cursos ou faça já sua reserva preenchendo os dados solicitados.
Dados do curso

Dados para contato