(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

Como se traduz? Chundachunda

Segundo Villanueva Fernández / São Paulo, 12 de Junho de 2024

Algumas palavras são velhas quando reconhecidas, e outras não fazem tantos méritos para atingir o olimpo do dicionário da RAE.  Nos anos 60 muito, nos 70, menos, e nos 80 a música se caracterizou pela qualidade e harmonia, muitas delas marcavam época, até hoje são ressuscitadas e sua lembrança recupera belíssimas lembranças similares às sugestões que os cheiros são capazes de reproduzir.  Já nos anos 90 e 2000 tudo viralizou e a simplicidade de ritmos e acordes, como em outros aspectos da vida (comida, futebol, relacionamentos) adquiriu protagonismo descartando os velhos modos de construção das artes até esse momento vigentes, infelizmente tinha surgido a época do bate-estaca. 

Surpreende como a RAE demorou tanto para incorporar o Chundachunda (bate-estaca) como uma palavra consolidada e amplamente estendida. 30 anos de Chundachunda são muitos, até demais, provavelmente a reação negativa que sua realidade representava prevaricou negativamente para dotá-la de legitimidade no dicionário de espanhol mais reconhecido no mundo.   

Mais informação
chundachunda traduzir tradução

Contratação de Cursos, Agendamento de Aulas Experimentais e outros Serviços
Por telefone: (11) 3083-3334
Peça informações dos nossos cursos ou faça já sua reserva preenchendo os dados solicitados.
Dados do curso

Dados para contato