El pragmatismo en la enseñanza de lenguas implica sumergirse en una realidad cargada de matices, descrita a través de palabras, adjetivos, verbos,… Leia mais Lengua y realidad: aprender lo que se vive, decir lo que importa

El pragmatismo en la enseñanza de lenguas implica sumergirse en una realidad cargada de matices, descrita a través de palabras, adjetivos, verbos,… Leia mais Lengua y realidad: aprender lo que se vive, decir lo que importa
El americano hablaba pausado, le faltaban palabras, por eso las buscaba con detenimiento, ofrecía pensamientos precisos, todo el mundo permanecía… Leia mais El americano, los niños y el hombre mayor
Para aprender lechuga es necesario haber comprado muchos tomates, y para berenjena muchas zanahorias, y muchos guisantes para alubias verdes… Leia mais Para aprender lechuga
Incorporar significa empuñar un arma, aprender, por el contrario, animar desde la barrera. Es difícil comprometerse con la batalla de… Leia mais Incorporar (no enseñar)
As conexões neurológicas que acontecem na lusofonia para incorporar o espanhol são inúmeras, quase todas elas positivas e ótimas. Por… Leia mais Manual de traducción. Traicionar, traer
La enseñanza del español tiene mucho más de estadística que de gramática, esta, extraña, viene de fuera, laboratorios, la primera… Leia mais Estadística aplicada
Una cosa es aprender, otra actuar, en relación a los cursos de idiomas prevalece la segunda, quizá lo más importante… Leia mais Chinos
Hay palabras en retirada, una de ellas es mujer, so pena de pecar. Es evidente que la disforia de género… Leia mais Las palabras mujer inclusión
(a los profesores de España Aquí) Uno de los grandes diferenciales de nuestra Manera de enseñar (me gusta llamarlo así)… Leia mais Pragmática, pragmáticos
Escribió Rayuela dibujando tiza en el suelo, fue traductor de Edgar Allan Poe y sus cuentos tienen una línea cronológica… Leia mais El diapasón de Julio Cortázar