(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

DAR LA VUELTA. No es lo mismo en portugués...

Revista Vamos Contigo 146 - Expresiones idiomáticas - Comportamiento España aquí, cursos de espanhol em São Paulo, São José dos Campos e Rio de Janeiro / São Paulo, 15 de Agosto de 2011

Leer
                                                                                              
Es una expresión que se parece, pero no es equivalente a la portuguesa dar a volta por cima, esta última como superando alguna dificultad, reponerse de algún problema. 
 
Darle la vuelta va en la dirección de cambiar el signo de una dinámica, 
 
le da la vuelta a un partido el equipo que empieza perdiendo y acaba ganando
 
Cuando se supera una enfermedad,
 
se le da la vuelta a la enfermedad
 
Cuando la relación interpersonal está en entredicho, y se consiguen lavar los trapos sucios,
 
se le da la vuelta a una situación que parecía un camino sin retorno
 
Escuchar
Responder