(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

IMPERATIVO. Segunda del singular y segunda del plural.

Revista Vamos Contigo 169 - Manual de traducción
Segundo Villanueva / São Paulo, 20 de Abril de 2012

Leer

                                                                                                   
Se pueden utilizar otras fórmulas que amenizan la orden como 
 
preguntas indirectas,
 
¿Vamos?
 
oraciones desiderativas,
 
Quiero que vayamos

solicitaciones con condicional,
 
¿Podrías venir?

El imperativo es un modo verbal que no tiene la carga negativa que normalmente ofrece en portugués.
 
Imperar no es sinónimo de mala educación, ni de falta de paciencia, ni de falta de respeto, es una estrategia que entronca con una de las características más definitorias del español, la rapidez.
 
El español es una lengua que observa la economía, expresar el máximo contenido informativo con el menor número de recursos, de una manera más incisiva.  
 
Su principal virtud es manejar a la perfección los pronombres átonos, deícticos que hacen referencia a otro momento del discurso, pero sin mencionarlo nuevamente, con eso, ganamos en agilidad, transición informativa, actitud, en definitiva. 
 
Es necesario percibir que el modo imperativo solo aparece plenamente en la segunda del singular y en la segunda del plural, se puede imperar a alguien que está delante, pero no a nadie al que no veas o con el cual puedas realizar un intercambio informativo, para ello utilizaremos una oración desiderativa, un deseo, una querencia, que tiene que ser expresada para alguien que esté delante...
 
come
ama
 
quiero que venga
quiero que coma
quiero que ame
 
 
Morfología
 
Trataremos inicialmente de los imperativos de segunda persona del singular

am-a
com-e
viv-e


Percibe cómo la desinencia respeta el paradigma, (ar-er-ir) no cambia, habrá que extraer la raíz y añadir la desinencia pertinente... menos en el tercero (vivir-e)
 
En la segunda del singular habrá que añadir la desinencia propia más la -d,

am-ad
com-ed
viv-id
 
La segunda de cortesía se construye con la tercera del subjuntivo tanto en singular, como en plural (ver abajo en 2.)
 
ame, coma, viva
amen, coman, vivan 
 
Otra de las características del español es la idea de completud, es decir, el contenido informativo de la frase tiene que ser pleno, la persona y la cosa deben aparecer de manera implícita.   
 
Colocar los sintagmas nominales, los objetos, etc continuamente llevaría a un exceso de repetición, ahí surgen los pronombres, que con los imperativos dan conjugaciones extremamente limpias y lógicas.
 
Le dije a ella que me trajera el regalo...
Se lo dije
 
Los pronombres
Estos son los pronombres que deberán aparecer en el futuro en relación al imperativo
 
me, te, le, nos, os les (personas)
lo, los, la las (cosas)
 
Colocación con imperativos positivos.  Los colocaremos en posición pospuesta cuando aparezcan en forma positiva
 
cállate
cántanos
súbelo
 
Cuando aparezca el pronombre de segunda del plural con el imperativo de segunda, la -d intervocálica desaparece,
 
callaos
cantaos
subíos 
 
Con la fórmula de cortesía seguiremos la misma regla,
 
súbanlo
súbelo
cómelo
cómanlo
 
Colocación con imperativos negativos.  El imperativo negativo se construye con el subjuntivo añadiendo un adverbio de negación
 
no comas
nunca me digas eso
jamás salgas por la noche solo
 
 
Recordando la morfología del subjuntivo,
 
amar
ame, ames, ame, amemos, améis, amen
 
comer
coma, comas, coma, comamos, comáis, coman
 
vivir
viva, vivas, viva, vivamos, viváis, vivan
 
En la tercera conjugación del imperativo negativo se completa principalmente en la segunda persona del singular y plural.  
 
La segunda persona con el trato de cortesía, usted, que utilizará la tercera del singular y plural, 
 
No hable alto / no hables alto
No suba ahí / no subas ahí
 
Colocar una fórmula de cortesía ameniza la orden. 
 
El pronombre átono en relación al verbo.  Al ser un tiempo verbal personal, se colocará antecediendo el verbo, a diferencia del imperativo positivo,
 
jamás me grites así
no te olvides de venir más temprano
nunca nos lleves a esa casa

Escuchar

Download

Se deseja, faça o download do teste desta atividade aqui

Responder

4 questões

Traduce las siguientes frases de forma correcta