“Convocatoria ordinaria del día 25 de febrero de 2012.”

5 novembro, 2011 (06:51) | DIE | By: admin

El día 25 de febrero de 2012 tendrá lugar la Convocatoria Ordinaria del DIE en nuestras instalaciones de Pinheiros 334.
Las Inscripciones van hasta el día 20 defebrero.
Aprovecharemos también para realizar en la escuela un Simulacro del mismo para los que se vayan a presentar en futuras convocatorias.  ¿Estás interesado?
Solo tienes que registrarte en Secretaría hasta con dos días de antelación y dejar tu reserva lista.
Te esperamos.
Inscripciones: Secretaría de España aquí / Teléfonos: 11 30833334
Plazo: hasta el 20 de febrero
España aquí, cursos de español como Lengua Extranjera

 

“DIE. Diploma Internacional de Español. Diploma de los Negocios de la Cámara de Madrid. Simulado gratuito e aberto ao público do DIE em 15 de outubro”

1 setembro, 2011 (15:47) | DIE | By: espanaaqui

Imagem de Amostra do You Tube

Solo recordando que el día 15 de octubre tendrá lugar en España aquí un simulado del DIE (Diploma Internacional de Español) y del Diploma de los Negocios totalmente gratuito y abierto al público.

Hora de inicio: 8h00m

Hora de finalización: 11h00m

Estructura

a.    La prueba escrita durará 2h25m dividida de la siguiente manera

i.    1h30m
1.    Comprensión auditiva 30 m
2.    Comprensión lectora 30 m
3.    Gramática o español en uso 30 m
ii.    15 min. Cofee break
iii.    40 min. Expresión escrita

2.    Expresión oral, comunicarles también que
a.    La prueba oral del Avanzado (B2) durará
i.    20 minutos, divididos en

1.   Exposición y diálogo de un tema ya traído por él sobre
a.   Política y economía
b.   Cultura y espectáculos
c.   Problemas sociales
d.   La juventud
e.   El turismo
f.    Los hábitos dietéticos
g.   Acontecimientos internacionales
h.   El cine
i.    La educación

2.    Conversación sobre un tema elegido por el candidato de tres ofrecidos por el examinador
b.    La prueba oral del Domínio (C1) durará
i.    25 minutos, divididos en
1.   Exposición y diálogo de un tema ya traído por él sobre
a.   Política y economía
b.   Cultura y espectáculos
c.   Problemas sociales
d.   La juventud
e.   El turismo
f.    Los hábitos dietéticos
g.   Acontecimientos internacionales
h.   El cine
i.    La educación

Inscripciones gratuitas en Secretaría o llamando al 11 30833334

España aquí, Departamento de estudios

“Convocatoria extraordinaria del DIE, 27 de agosto de 2011″

24 agosto, 2011 (15:22) | DIE | By: espanaaqui

Imagem de Amostra do You Tube

El sábado de este fin de semana, 27 de agosto se celebrará en las instalaciones de España aquí, Pinheiros 334, la convocatoria extraordinaria del DIE (Diploma Internacional de Español).

En esta ocasión las pruebas tendrán las siguientes modalidades:

  1. Prueba Dominio de EFE (Español Funciones Específicas) de medicina
  2. Prueba dominio de ELE (Español como Lengua Extranjera)
  3. Prueba Avanzado de ELE (Español como Lengua Extranjera

Los horarios de las pruebas son los siguientes:

Prueba escrita: 8h00m – 11h00m

Prueba oral: 11H30m-12h00m

Próxima prueba y simulado gratuito para el público

La próxima prueba extraordinaria ocurrirá en el mes de octubre, y el 24 de septiembre España aquí ofrecerá para el público un simulado gratuito siguiendo los mismos estándares de realización que la prueba oficial.

Para realizar las reservas pertinentes del simulado del 24 de septiembre, es necesario únicamente dejar los datos completos en Secretaría de Pinheiros 334 con Lia Grando, o llamando al teléfono 30833334

Recordamos que el Certificado está reconocido por la Universidad Pontificia de Salamanca y por la Fidescu de España.

Departamento Académico de España aquí

“Todos los fines de semana, convocatoria extraordinaria del DIE”

20 julho, 2011 (10:30) | DIE | By: admin

Imagem de Amostra do You Tube

Encierros.  Pamplona, España

Tenemos una buena noticia.  Además de la conveniencia del DIE de poder elegir la versión oral o la escrita por separado, España aquí añade a las convocatorias ordinarias del DIE, las extraordinarias.

Qué es una prueba extraordinaria: el alumno deberá realizar la matrícula únicamente con 15 días de antecedencia y elegir el día que quiere realizarla.  Los días serán siempre los sábados de 800 a 1200.  Con ello ganamos en conveniencia, practicidad y agilidad.

El DIE (Diploma Internacional de Español) es el diploma de español como lengua extranjera reconocido por la Universidad Pontificia de Salamanca.

Próxima convocatoria: 30 de julio

Puedes realizar tu matrícula en el 3083-3334 directamente hablando con Secretaría.  Lia Grando y Flávia Zolli te pasarán todas las informaciones pertinentes.

 

Atención al alumno / España aquí – Escola de español en São Paulo. atencaoaluno@espanaaqui.com.br


“Convocatória ordinária do D.I.E. (Diploma Internacional de Espanhol)”

30 maio, 2011 (16:00) | DIE | By: admin



“Abierta la convocatoria para el DIE (Diploma Internacional de Español) en España aquí.”

21 abril, 2011 (07:24) | DIE versus DELE | By: admin

Imagem de Amostra do You Tube ¿Hablas español?

El DIE todavía no es muy conocido todavía por el público brasileño.  Por ello nos ha parecido conveniente explicar inicialmente en qué consiste y cuáles son sus virtualidades y ventajas frente al DELE.

En próximos posts iremos informando más acerca de la prueba que tiene la primera convocatoria en España aquí el día 25 de junio, sábado, de 8h00 a 13h00.

Puedes realizar tu inscripción a través del teléfono 11 30833334 en la Secretaría de España aquí y hablar con Flávia o Lia Grando o dirigirte directamente por el mail: secretaria@espanaaqui.com.br informando en el asunto “Diplomas”.

Empezamos:

¿A quién va dirigido?

Se pueden presentar a estos exámenes todos aquellos que, teniendo conocimientos de la lengua española, desean obtener un reconocimiento de su nivel de comunicación oral, escrita o ambas. Los diez niveles orales, seis escritos y tres de especialización de que consta el D.I.E. abarcan desde el elemental hasta el dominio, que representa el dominio de la lengua, o la especialización.

Características

El D.I.E. es un título acreditativo del grado de competencia lingüística del español en cuya elaboración han colaborado lingüistas, pedagogos y profesores de español, y está diseñado para medir la capacidad de comunicación del candidato.
El D.I.E. cuenta con el reconocimiento académico de los Cursos de Lengua y Cultura Españolas de la Universidad Pontificia de Salamanca.

Los contenidos de los niveles D.I.E. se han desarrollado de acuerdo al Marco de Referencia Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas.

Las pruebas del D.I.E. responden a la realidad y correcto uso del español contemplando el uso de los diversos acentos y expresiones utilizadas en los diferentes países hispanohablantes.

Los profesores examinadores, licenciados expertos en la enseñanza y evaluación de la lengua española, realizan las pruebas orales de forma personalizada en base a una conversación individual, buscando la conveniencia de cada candidato.

Diploma Internacional de Español (D.I.E.)
Lo que el Diploma Internacional de Español D.I.E. ofrece es la posibilidad de obtener títulos acreditativos del grado de competencia lingüística del idioma español en su forma hablada, escrita o ambas.

Los criterios para la calificación de los exámenes son:

• Comprensión
• Fluidez
• Corrección gramatical
• Léxico
• Pronunciación

Evaluación

Las pruebas tienen asignados un total de 100 puntos. Para obtener el diploma D.I.E. deberá alcanzarse una puntuación mínima del 65%. A partir de una puntuación del 85% se otorgará un diploma con distinción.
En cada uno de los criterios de evaluación ha de conseguirse un mínimo de puntuación para superar la prueba.

Ventajas

• Los exámenes D.I.E. se realizan tanto en España como en el resto del mundo.
• Los exámenes se realizan a lo largo de todo el año, por lo que los candidatos podrán presentarse a la convocatoria que más les convenga.
• Los contenidos del examen D.I.E oral son flexibles y variados, el propio candidato puede elegir los temas de conversación que sean de su interés.
• No es necesario presentarse a todos los niveles hasta alcanzar el nivel “dominio”.
• Los candidatos podrán presentarse indistintamente a la prueba oral, la escrita o ambas.
• El D.I.E puede realizarse en la modalidad presencial u online.
• El candidato podrá elegir diferentes niveles para las pruebas escritas y las orales, en función de sus conocimientos de la lengua española.
• En el supuesto de que el candidato aprobase sólo una de las pruebas, escrita u oral, recibiría el diploma correspondiente a la parte superada.

España aquí, Centro oficial examinador del DIE y el Diploma de español para los Negocios en Brasil

“El nuevo DELE C1”

3 outubro, 2010 (16:51) | Comprensión auditiva, Comprensión lectora, Expresión escrita, Gramática y vocabulario, Sem categoria | By: martarodriguez

En esta próxima convocatoria de noviembre 2010 estará disponible el último de los nuevos diplomas DELE, el C1.  Así, junto a los nuevos A1 y A2 se completan los 6 diplomas prometidos que se adaptan a los niveles del  Marco común de referencia europeo. Este diploma cubre el vacío existente entre el nivel intermedio B2 y el superior C2, ya que a nuestro parecer había una gran diferencia de exigencia en estas dos pruebas.

Y por supuesto trae novedades con respecto a los niveles B2 y C2. Su enfoque es más próximo al de las nuevas pruebas A1 y A2,  porque vemos que, por ejemplo, han desaparecido los clásicos test de gramática. La otra gran novedad es la expresión escrita, en la que se tomará una audición previa de un texto como base para redactar uno de los textos escritos. También llama la atención el peso que gana la prueba de comprensión auditiva, con novedades  en su estructura, presencia de elementos pragmáticos y 1 hora de duración.

Consta de cuatro pruebas:

  • Comprensión de lectura (80 minutos)
  • Expresión e interacción escritas (80 minutos)
  • Comprensión auditiva (60 minutos)
  • Expresión e interacción orales (20 minutos)

A continuación os presentamos un resumen de cada prueba.

COMPRENSIÓN DE LECTURA:  5 TAREAS

  1. Contratos, prospectos, cláusulas o informes profesionales. Contestar preguntas de selección múltiple.
  2. Textos que narran experiencias, planes o proyectos: blogs, cuadernos de viajes, artículos, cuentos, etc.  Al texto se le han extraído 6 párrafos y habrá que completarlos con 7 fragmentos propuestos.
  3. Textos especializados. Contestar preguntas de selección múltiple que identifican intenciones, puntos de vista, actitudes y opiniones implícitas o explícitas.
  4. 6 textos breves sobre temas del ámbito académico. Se presentan 8 enunciados que habrá que relacionarlos con 1 o más textos.
  5. Texto profesional o académico. Rellenar 14 huecos con tres opciones propuestas para cada uno (estructuras lingüísticas y léxico). Esta tarea es la que más se aproxima a los antiguos textos de la prueba de gramática.

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITAS: 2 TAREAS

  1. Audición de un texto oral: conferencia, presentación o discurso. Tras tomar notas se deberá redactar un texto argumentativo o expositivo  en el que se expongan, rebatan o defiendan las principales ideas.
  2. Redacción de un texto a elegir entre dos opciones: a) reseña, informe o artículo de revista. b) carta de reclamación, solicitud de beca o de recomendación.

COMPRENSIÓN AUDITIVA: 5 TAREAS.

  1. Tras la audición de un texto académico habrá que completar 6 anotaciones propuestas que recogen el contenido del texto.  Para los huecos de cada anotación se proponen 12 opciones.
  2. Tras la audición de cinco monólogos breves se deberá identificar a la persona que habla y posteriormente su actitud, predisposición mental  o intenciones.
  3. Contestar a preguntas de selección múltiple basadas en la audición de varias conversaciones entre dos personas, cara a cara o por teléfono.
  4. Audición previa de una entrevista o debate, y contestación de preguntas de selección múltiple.
  5. Tras la audición de 10 diálogos muy breves, contestar las preguntas de selección múltiple teniendo en cuenta las connotaciones pragmáticas y sociolingüísticas.

EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORALES: 3 TAREAS

  1. Presentación oral sobre un texto escrito, académico, profesional o público. Posibilidad de consultar anotaciones previas.
  2. Conversación con el entrevistador sobre el tema de la tarea 1, argumentando y justificando la postura adoptada e incluso rebatiendo las opiniones del entrevistador.
  3. Basándose en material de entrada (fotografías, anuncios, etc.), entablar un diálogo para llegar a un acuerdo en tareas como la selección de una fotografía para un concurso, candidatos para un trabajo, etc.

Para todos aquellos que todavía no se sientan preparados para el superior C2, pero que les parezca el B2 inferior a sus conocimientos, os animo a que probéis con este nivel.  Tal vez sea una prueba diferente a la que estéis acostumbrados en este y otros idiomas, pero eso es lo que la convierte en un reto más interesante ¿no os parece?

Suerte a todos los que estéis preparando la prueba para el próximo mes de noviembre.

Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol:  “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br

“El verbo gustar no es el único que da problemas”

11 setembro, 2010 (19:42) | Expresión escrita, Gramática y vocabulario, Sem categoria | By: martarodriguez

La construcción del verbo gustar ya debería estar clara para aquellos que se presentan a los diplomas B1 y superiores. Si entráis en este enlace lo podréis repasar rápidamente:

http://espanaaqui.com.br/atividades-online-em-espanhol.php?id=954

Pero no es el único que podemos usar para expresar nuestros gustos, sentimiento o sensaciones. En español disponemos de una gran variedad de verbos para graduar la opinión personal sobre algo o los deseos. Y la mala noticia es que tienen el mismo tipo de construcción que gustar

Vamos con una rápida lista:

Dar risa / miedo / rabia / pena / vergüenza / asco …

“me da vergüenza hablar en público”    Verbo en singular

“me da pena tu amiga Inma”     Verbo en singular

“me dan miedo las películas de vampiros”    Verbo en plural

Encantar

Divertir

Resultar o parecer estupendo / increíble / raro / fácil / difícil …

Indignar

Enfurecer

Enfadar

Volver loco

Poner nervios / furioso / triste …

Molestar

Preocupar

Emocionar

Interesar

Hacer gracia

Fascinar

Apetecer

Antojarse

Hacerse difícil / fácil …

Algunos más coloquiales:

Alucinar

Flipar

Y si queremos expresar si sentimos simpatía o antipatía por alguien:

Caer bien / mal / regular / fatal…

“Me cae fatal mi jefe”

“Nos caen mal nuestros vecinos”

(Ojo, nunca usaremos “caer” si hablamos sobre comida o sobre ropa. Entonces será el verbo “sentar”: “me sienta bien el color rojo” “no me sienta bien comer fruta antes de hacer deporte”…)

Y aunque la mayoría tiene esta construcción, también tenemos otros verbos que se conjugan normalmente:

Soportar           “No soporto a mi vecino”

Aguantar          “No aguantamos a nuestro jefe”

Adorar“            “Adora a su madre”

Odiar                “Odian trabajar los sábados”

Preferir            “Preferís ir al cine o al teatro?”

Estos verbos no suelen aparecer en la prueba gramatical,  únicamente el verbo gustar en la prueba del DELE inicial. Aún así los vamos a necesitar cada vez que se nos pida nuestra opinión a lo largo de la prueba oral o en la prueba escrita.

Ahora una pequeña práctica, intentar hacer frases uniendo elementos de los dos cuadros. Pero cuidado! No todos los verbos se forman como gustar.

Dar igual

No soportar

Preferir

Molestar

Emocionar

Adorar

Hacerse difícil

Enfurecer

Odiar

Fascinar

las películas románticas

viajar en tren

tomar el sol

los resultados del fútbol

el verano sin vacaciones

la injusticia

la contaminación

el cine de autor

las corridas de toros

las campañas políticas

Podéis enviármelas para su corrección.

Saludos,

Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol:  “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br

“Los valores del “se” en el DELE”

24 agosto, 2010 (13:05) | Comprensión lectora, Gramática y vocabulario | By: martarodriguez

Algo recurrente en la prueba de gramática son las tareas relacionadas con el pronombre “se”. Es probablemente el pronombre más complicado porque puede tener múltiples funciones, y conocer sus valores nos ayudará a conseguir puntos muy valiosos.

Vamos a ilustrar las diferentes maneras de funcionar con ejemplos reales tomados de pruebas anteriores del DELE intermedio.

- Sustituye al pronombre indirecto “le” cuando aparece junto a los pronombres de complemento directo “lo, la, los, las”. Es la función más frecuente en la prueba, nunca falla.

-   ¿Le has dicho a tu madre que no vas a casa a comer?

-   Sí, ya ______________________ he dicho. No te preocupes.

a)    se la

b)   se le

c)    se los

d)   se lo

- Puede ser reflexivo

-  Uno de los participantes cayó al suelo y, al ________________, comenzó a discutir con todos los que tenía a su alrededor.

a)    levantarse

b)   se levantó

c)    levantándose

- O recíproco

- Los operadores de telefonía fija y móvil son competidores pero al mismo tiempo ______________ necesitan.

a)    se

b)   los

Estas tres funciones son las que con más frecuencia aparecen en la prueba de gramática, pero otras también podrían aparecen en los textos de comprensión de lectura y auditiva:

- Para explicar algo que ha pasado como involuntario o accidental

“Se me ha caído todo al suelo”

Read more »

“Expresiones idiomáticas relacionadas con alimentos y la cocina”

11 agosto, 2010 (21:33) | Gramática y vocabulario | By: martarodriguez

Ya dije que otro día seguiríamos con expresiones muy usadas relacionadas con la comida. Hay de todo tipo (su uso se puede encontrar en un buen diccionario):

expresiones para referirnos a un estado físico o mental (son las más divertidas): estar hecho papilla, tener una empanada mental, estar aplatanado, estar como un queso, estar empanado, llevar una torrija, tener un cacao mental, tener mala uva/leche, echar hasta la primera papilla, tener un cuerpo “Danone”…

con nombres de frutas y hortalizas: de higos a brevas, estar en el ajo, ser el perejil de todas las salsas, no saber ni patata, ser un melón, pedirle peras al olmo, importar un pepino, ser del año de la pera, darse una piña, ponerse como un tomate …

…y hasta con técnicas de cocina: faltarle a alguien un hervor, irse a freír morcilla, mandar a freír espárragos, pasársele a alguien el arroz…

Ahora os propongo intentar sustituir cada una de las siguientes expresiones dentro de una frase:

1)      Buscarse / ganarse los garbanzos

2)      Dar las uvas (a alguien)

3)      Ser algo pan comido

4)      Darle calabazas (a alguien)

5)      Estar como un fideo

6)      Cortar el bacalao

7)      Ponerse como una sopa

8)      Importar un pimiento/comino/rábano (a alguien)

9)      Estar de mala leche/uva

10)   Sacarle (a alguien) las castañas del fuego

 

a)      ¡Qué envidia me da Irene! Está delgadísima aunque come todo lo que quiere.

b)      Andrés ya ha empezado a salir con otra chica, pero a mí no me importa nada de nada.

c)       Pobre Ignacio, lleva meses intentando salir con Sofía, pero ella siempre le dice que no.

d)      En mi casa es mi madre la que manda.

e)      No le hables a Iker cuando se despierte, por las mañana siempre está de mal humor

f)       ¡Tiene mucha cara dura! Siempre me pide que le resuelva los problemas en que se mete.

g)      Ha empezado a llover de repente y no tenía paraguas. Vengo completamente mojada.

h)      No vas a tener problemas con el ejercicio de verbos, es facilísimo.

i)        No voy a pedirle a mi padre más dinero, a partir de ahora yo solito me voy a mantener trabajando.

j)        Como no terminemos este trabajo pronto vamos a estar aquí hasta medianoche.

 

(Soluciones: 1-i, 2-j, 3-h, 4-c, 5-a, 6-d, 7-g, 8-b, 9-e, 10-f)

Y aquí dejo algunos enlaces a nuestra sección del diario Marca para practicar otras expresiones similares:

“Pastón”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=670&restrito=

“Pasta: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=542&restrito=

“Comerse a besos a alguien”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=56&restrito=

“Tragárselo”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=50&restrito=

“Comerse a alguien o algo”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=51&restrito=

 

Saludos,

Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol:  “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br