“Convocatoria ordinaria del día 25 de febrero de 2012.”
Solo recordando que el día 15 de octubre tendrá lugar en España aquí un simulado del DIE (Diploma Internacional de Español) y del Diploma de los Negocios totalmente gratuito y abierto al público.
Hora de inicio: 8h00m
Hora de finalización: 11h00m
Estructura
a. La prueba escrita durará 2h25m dividida de la siguiente manera
i. 1h30m
1. Comprensión auditiva 30 m
2. Comprensión lectora 30 m
3. Gramática o español en uso 30 m
ii. 15 min. Cofee break
iii. 40 min. Expresión escrita
2. Expresión oral, comunicarles también que
a. La prueba oral del Avanzado (B2) durará
i. 20 minutos, divididos en
1. Exposición y diálogo de un tema ya traído por él sobre
a. Política y economía
b. Cultura y espectáculos
c. Problemas sociales
d. La juventud
e. El turismo
f. Los hábitos dietéticos
g. Acontecimientos internacionales
h. El cine
i. La educación
2. Conversación sobre un tema elegido por el candidato de tres ofrecidos por el examinador
b. La prueba oral del Domínio (C1) durará
i. 25 minutos, divididos en
1. Exposición y diálogo de un tema ya traído por él sobre
a. Política y economía
b. Cultura y espectáculos
c. Problemas sociales
d. La juventud
e. El turismo
f. Los hábitos dietéticos
g. Acontecimientos internacionales
h. El cine
i. La educación
Inscripciones gratuitas en Secretaría o llamando al 11 30833334
España aquí, Departamento de estudios
El sábado de este fin de semana, 27 de agosto se celebrará en las instalaciones de España aquí, Pinheiros 334, la convocatoria extraordinaria del DIE (Diploma Internacional de Español).
En esta ocasión las pruebas tendrán las siguientes modalidades:
Los horarios de las pruebas son los siguientes:
Prueba escrita: 8h00m – 11h00m
Prueba oral: 11H30m-12h00m
Próxima prueba y simulado gratuito para el público
La próxima prueba extraordinaria ocurrirá en el mes de octubre, y el 24 de septiembre España aquí ofrecerá para el público un simulado gratuito siguiendo los mismos estándares de realización que la prueba oficial.
Para realizar las reservas pertinentes del simulado del 24 de septiembre, es necesario únicamente dejar los datos completos en Secretaría de Pinheiros 334 con Lia Grando, o llamando al teléfono 30833334
Recordamos que el Certificado está reconocido por la Universidad Pontificia de Salamanca y por la Fidescu de España.
Departamento Académico de España aquí
Encierros. Pamplona, España
Tenemos una buena noticia. Además de la conveniencia del DIE de poder elegir la versión oral o la escrita por separado, España aquí añade a las convocatorias ordinarias del DIE, las extraordinarias.
Qué es una prueba extraordinaria: el alumno deberá realizar la matrícula únicamente con 15 días de antecedencia y elegir el día que quiere realizarla. Los días serán siempre los sábados de 800 a 1200. Con ello ganamos en conveniencia, practicidad y agilidad.
El DIE (Diploma Internacional de Español) es el diploma de español como lengua extranjera reconocido por la Universidad Pontificia de Salamanca.
Próxima convocatoria: 30 de julio
Puedes realizar tu matrícula en el 3083-3334 directamente hablando con Secretaría. Lia Grando y Flávia Zolli te pasarán todas las informaciones pertinentes.
Atención al alumno / España aquí – Escola de español en São Paulo. atencaoaluno@espanaaqui.com.br
El DIE todavía no es muy conocido todavía por el público brasileño. Por ello nos ha parecido conveniente explicar inicialmente en qué consiste y cuáles son sus virtualidades y ventajas frente al DELE.
En próximos posts iremos informando más acerca de la prueba que tiene la primera convocatoria en España aquí el día 25 de junio, sábado, de 8h00 a 13h00.
Puedes realizar tu inscripción a través del teléfono 11 30833334 en la Secretaría de España aquí y hablar con Flávia o Lia Grando o dirigirte directamente por el mail: secretaria@espanaaqui.com.br informando en el asunto “Diplomas”.
Empezamos:
¿A quién va dirigido?
Se pueden presentar a estos exámenes todos aquellos que, teniendo conocimientos de la lengua española, desean obtener un reconocimiento de su nivel de comunicación oral, escrita o ambas. Los diez niveles orales, seis escritos y tres de especialización de que consta el D.I.E. abarcan desde el elemental hasta el dominio, que representa el dominio de la lengua, o la especialización.
Características
El D.I.E. es un título acreditativo del grado de competencia lingüística del español en cuya elaboración han colaborado lingüistas, pedagogos y profesores de español, y está diseñado para medir la capacidad de comunicación del candidato.
El D.I.E. cuenta con el reconocimiento académico de los Cursos de Lengua y Cultura Españolas de la Universidad Pontificia de Salamanca.
Los contenidos de los niveles D.I.E. se han desarrollado de acuerdo al Marco de Referencia Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas.
Las pruebas del D.I.E. responden a la realidad y correcto uso del español contemplando el uso de los diversos acentos y expresiones utilizadas en los diferentes países hispanohablantes.
Los profesores examinadores, licenciados expertos en la enseñanza y evaluación de la lengua española, realizan las pruebas orales de forma personalizada en base a una conversación individual, buscando la conveniencia de cada candidato.
Diploma Internacional de Español (D.I.E.)
Lo que el Diploma Internacional de Español D.I.E. ofrece es la posibilidad de obtener títulos acreditativos del grado de competencia lingüística del idioma español en su forma hablada, escrita o ambas.
Los criterios para la calificación de los exámenes son:
• Comprensión
• Fluidez
• Corrección gramatical
• Léxico
• Pronunciación
Evaluación
Las pruebas tienen asignados un total de 100 puntos. Para obtener el diploma D.I.E. deberá alcanzarse una puntuación mínima del 65%. A partir de una puntuación del 85% se otorgará un diploma con distinción.
En cada uno de los criterios de evaluación ha de conseguirse un mínimo de puntuación para superar la prueba.
Ventajas
• Los exámenes D.I.E. se realizan tanto en España como en el resto del mundo.
• Los exámenes se realizan a lo largo de todo el año, por lo que los candidatos podrán presentarse a la convocatoria que más les convenga.
• Los contenidos del examen D.I.E oral son flexibles y variados, el propio candidato puede elegir los temas de conversación que sean de su interés.
• No es necesario presentarse a todos los niveles hasta alcanzar el nivel “dominio”.
• Los candidatos podrán presentarse indistintamente a la prueba oral, la escrita o ambas.
• El D.I.E puede realizarse en la modalidad presencial u online.
• El candidato podrá elegir diferentes niveles para las pruebas escritas y las orales, en función de sus conocimientos de la lengua española.
• En el supuesto de que el candidato aprobase sólo una de las pruebas, escrita u oral, recibiría el diploma correspondiente a la parte superada.
España aquí, Centro oficial examinador del DIE y el Diploma de español para los Negocios en Brasil
En esta próxima convocatoria de noviembre 2010 estará disponible el último de los nuevos diplomas DELE, el C1. Así, junto a los nuevos A1 y A2 se completan los 6 diplomas prometidos que se adaptan a los niveles del Marco común de referencia europeo. Este diploma cubre el vacío existente entre el nivel intermedio B2 y el superior C2, ya que a nuestro parecer había una gran diferencia de exigencia en estas dos pruebas.
Y por supuesto trae novedades con respecto a los niveles B2 y C2. Su enfoque es más próximo al de las nuevas pruebas A1 y A2, porque vemos que, por ejemplo, han desaparecido los clásicos test de gramática. La otra gran novedad es la expresión escrita, en la que se tomará una audición previa de un texto como base para redactar uno de los textos escritos. También llama la atención el peso que gana la prueba de comprensión auditiva, con novedades en su estructura, presencia de elementos pragmáticos y 1 hora de duración.
Consta de cuatro pruebas:
A continuación os presentamos un resumen de cada prueba.
COMPRENSIÓN DE LECTURA: 5 TAREAS
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITAS: 2 TAREAS
COMPRENSIÓN AUDITIVA: 5 TAREAS.
EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORALES: 3 TAREAS
Para todos aquellos que todavía no se sientan preparados para el superior C2, pero que les parezca el B2 inferior a sus conocimientos, os animo a que probéis con este nivel. Tal vez sea una prueba diferente a la que estéis acostumbrados en este y otros idiomas, pero eso es lo que la convierte en un reto más interesante ¿no os parece?
Suerte a todos los que estéis preparando la prueba para el próximo mes de noviembre.
Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol: “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br
La construcción del verbo gustar ya debería estar clara para aquellos que se presentan a los diplomas B1 y superiores. Si entráis en este enlace lo podréis repasar rápidamente:
http://espanaaqui.com.br/atividades-online-em-espanhol.php?id=954
Pero no es el único que podemos usar para expresar nuestros gustos, sentimiento o sensaciones. En español disponemos de una gran variedad de verbos para graduar la opinión personal sobre algo o los deseos. Y la mala noticia es que tienen el mismo tipo de construcción que gustar…
Vamos con una rápida lista:
Dar risa / miedo / rabia / pena / vergüenza / asco …
“me da vergüenza hablar en público” Verbo en singular
“me da pena tu amiga Inma” Verbo en singular
“me dan miedo las películas de vampiros” Verbo en plural
Encantar
Divertir
Resultar o parecer estupendo / increíble / raro / fácil / difícil …
Indignar
Enfurecer
Enfadar
Volver loco
Poner nervios / furioso / triste …
Molestar
Preocupar
Emocionar
Interesar
Hacer gracia
Fascinar
Apetecer
Antojarse
Hacerse difícil / fácil …
Algunos más coloquiales:
Alucinar
Flipar
Y si queremos expresar si sentimos simpatía o antipatía por alguien:
Caer bien / mal / regular / fatal…
“Me cae fatal mi jefe”
“Nos caen mal nuestros vecinos”
(Ojo, nunca usaremos “caer” si hablamos sobre comida o sobre ropa. Entonces será el verbo “sentar”: “me sienta bien el color rojo” “no me sienta bien comer fruta antes de hacer deporte”…)
Y aunque la mayoría tiene esta construcción, también tenemos otros verbos que se conjugan normalmente:
Soportar “No soporto a mi vecino”
Aguantar “No aguantamos a nuestro jefe”
Adorar“ “Adora a su madre”
Odiar “Odian trabajar los sábados”
Preferir “Preferís ir al cine o al teatro?”
Estos verbos no suelen aparecer en la prueba gramatical, únicamente el verbo gustar en la prueba del DELE inicial. Aún así los vamos a necesitar cada vez que se nos pida nuestra opinión a lo largo de la prueba oral o en la prueba escrita.
Ahora una pequeña práctica, intentar hacer frases uniendo elementos de los dos cuadros. Pero cuidado! No todos los verbos se forman como gustar.
| Dar igual
No soportar Preferir Molestar Emocionar Adorar Hacerse difícil Enfurecer Odiar Fascinar |
las películas románticas
viajar en tren tomar el sol los resultados del fútbol el verano sin vacaciones la injusticia la contaminación el cine de autor las corridas de toros las campañas políticas |
Podéis enviármelas para su corrección.
Saludos,
Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol: “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br
Algo recurrente en la prueba de gramática son las tareas relacionadas con el pronombre “se”. Es probablemente el pronombre más complicado porque puede tener múltiples funciones, y conocer sus valores nos ayudará a conseguir puntos muy valiosos.
Vamos a ilustrar las diferentes maneras de funcionar con ejemplos reales tomados de pruebas anteriores del DELE intermedio.
- Sustituye al pronombre indirecto “le” cuando aparece junto a los pronombres de complemento directo “lo, la, los, las”. Es la función más frecuente en la prueba, nunca falla.
- ¿Le has dicho a tu madre que no vas a casa a comer?
- Sí, ya ______________________ he dicho. No te preocupes.
a) se la
b) se le
c) se los
d) se lo
- Puede ser reflexivo
- Uno de los participantes cayó al suelo y, al ________________, comenzó a discutir con todos los que tenía a su alrededor.
a) levantarse
b) se levantó
c) levantándose
- O recíproco
- Los operadores de telefonía fija y móvil son competidores pero al mismo tiempo ______________ necesitan.
a) se
b) los
Estas tres funciones son las que con más frecuencia aparecen en la prueba de gramática, pero otras también podrían aparecen en los textos de comprensión de lectura y auditiva:
- Para explicar algo que ha pasado como involuntario o accidental
“Se me ha caído todo al suelo”
Ya dije que otro día seguiríamos con expresiones muy usadas relacionadas con la comida. Hay de todo tipo (su uso se puede encontrar en un buen diccionario):
expresiones para referirnos a un estado físico o mental (son las más divertidas): estar hecho papilla, tener una empanada mental, estar aplatanado, estar como un queso, estar empanado, llevar una torrija, tener un cacao mental, tener mala uva/leche, echar hasta la primera papilla, tener un cuerpo “Danone”…
con nombres de frutas y hortalizas: de higos a brevas, estar en el ajo, ser el perejil de todas las salsas, no saber ni patata, ser un melón, pedirle peras al olmo, importar un pepino, ser del año de la pera, darse una piña, ponerse como un tomate …
…y hasta con técnicas de cocina: faltarle a alguien un hervor, irse a freír morcilla, mandar a freír espárragos, pasársele a alguien el arroz…
Ahora os propongo intentar sustituir cada una de las siguientes expresiones dentro de una frase:
1) Buscarse / ganarse los garbanzos
2) Dar las uvas (a alguien)
3) Ser algo pan comido
4) Darle calabazas (a alguien)
5) Estar como un fideo
6) Cortar el bacalao
7) Ponerse como una sopa
8) Importar un pimiento/comino/rábano (a alguien)
9) Estar de mala leche/uva
10) Sacarle (a alguien) las castañas del fuego
a) ¡Qué envidia me da Irene! Está delgadísima aunque come todo lo que quiere.
b) Andrés ya ha empezado a salir con otra chica, pero a mí no me importa nada de nada.
c) Pobre Ignacio, lleva meses intentando salir con Sofía, pero ella siempre le dice que no.
d) En mi casa es mi madre la que manda.
e) No le hables a Iker cuando se despierte, por las mañana siempre está de mal humor
f) ¡Tiene mucha cara dura! Siempre me pide que le resuelva los problemas en que se mete.
g) Ha empezado a llover de repente y no tenía paraguas. Vengo completamente mojada.
h) No vas a tener problemas con el ejercicio de verbos, es facilísimo.
i) No voy a pedirle a mi padre más dinero, a partir de ahora yo solito me voy a mantener trabajando.
j) Como no terminemos este trabajo pronto vamos a estar aquí hasta medianoche.
(Soluciones: 1-i, 2-j, 3-h, 4-c, 5-a, 6-d, 7-g, 8-b, 9-e, 10-f)
Y aquí dejo algunos enlaces a nuestra sección del diario Marca para practicar otras expresiones similares:
“Pastón”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=670&restrito=
“Pasta”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=542&restrito=
“Comerse a besos a alguien”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=56&restrito=
“Tragárselo”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=50&restrito=
“Comerse a alguien o algo”: http://www.espanaaqui.com.br/capa.php?id=51&restrito=
Saludos,
Marta Rodríguez / España aquí – Escola de espanhol em São Paulo – Curso de espanhol: “Curso de Preparación para el DELE”. Tel. (11) 3083.3334 info@espanaaqui.com.br