LAS CANTIGAS DE ALFONSO X EL SABIO (V)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1hpX1KqWMeo&list=RD1hpX1KqWMeo#t=52[/youtube]

Lengua escrita y clasificación

El castellano era la lengua oficial en el reino de Castilla ya desde Alfonso IX, sin embargo fue el galaico-portugués el idioma usado para escribir las Cantigas de Santa María. El uso del galaico-portugués  se debió sin duda al hecho de que éste era considerado en ese momento, y prácticamente hasta el siglo XV, como el idioma más cortesano y aristocrático, el más apto para la poesía lírica.

Hay 418 cantigas distintas, más una introducción en homenaje a Don Alfonso y un prólogo, recopiladas en cuatro manuscritos. []Las Cantigas de Santa María pueden dividirse en dos grupos:

  • El primero lo forman las «Cantigas de Nuestra Señora», en las que el tema está formado por alabanzas a la virgen Santa María y es un verdadero compendio de historias, milagros, y relatos relacionados con la Virgen, bien sea por su intervención directa o por los amores místicos que su figura genera en las almas piadosas.
  • El segundo, son las cantigas de loor, casi místicos, en los que en lugar de cantar los milagros de la Virgen se reflexiona sobre ella, como en una oración. Estas adoptan la forma de himnos sagrados como los que se interpretaban en la liturgia, pero que sirvieron a la vez de entretenimiento literario y musical en las cortes palaciegas y fiestas profanas, y que de ahí eran transmitidas por los juglares al folclore de tradición popular.

Participe da discussão

2 comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.