Revista Vamos Contigo 216 - Español Plus
España aquí / Cursos de espanhol . São Paulo / São Paulo, 06 de Março de 2010
Leer
Segundo Villanueva / São Paulo, 2 de fevereiro de 2018
__________
Impresionante, pero este error es cometido incluso en edades adultas y por personas de diferentes niveles culturales, también se produce independientemente de su origen geográfico.
Es normal introducir la “s” en la segunda del singular del indefinido cuando es el único tiempo verbal que no la lleva.
Pero es un error condenable. Es decir, así como existen errores o licencias admitidas (el yeismo, el cheismo, el leísmo parcial), este no es tolerable, a pesar de su frecuencia.
Así, estará mal dicho: comistes, salistes, vinistes.
En lugar de: comiste, saliste, viniste.
El estudiante brasileño de español tiene varios desafíos con el pasado simple, el primero, su morfología, compleja per se, además de suponer un conflicto la confusión de la suya propia en portugués, la ausencia de segunda del singular, o por lo menos, su no uso, o su uso confuso (el tu en RS se utiliza con la tercera).
Este, es uno más para incluir y tener en cuenta a la hora de hablar con corrección.
© España Aquí
A continuación te propongo una actividad para que escojas la respuesta correcta. Después de leer el texto, escúchatelo o bájatelo si lo prefieres. Puedes hacer el download de la actividad también.
Escuchar
Download
Se deseja, faça o download do teste desta atividade aqui