(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

CUADRILLA, y sus diferentes significados en portugués y español

Revista Vamos Contigo 208 - Interferencias España Aquí, Cursos de Español / São Paulo, 08 de Outubro de 2016

Leer

SEGUNDO VILLANUEVA, São Paulo | @cursoespanholsp | 8 de Outubro de 2016


   A1-C1
 
 
Las cuadrillas de amigos son muy habituales en España.  Me llamó la atención cuando al llegar a Brasil los noticiarios frecuentemente ofrecían noticias relacionadas con bandas de maleantes que se dedicaban a actividades delictivas, tráfico de drogas, secuestros, atracos a bancos etc pero que se denominaban cuadrillas.  Lo que se denominaba cuadrilla en España, por tanto, en Brasil era muy diferente, la famosa “turma” o grupo de amigos dicho de una manera más común.  En español, lo que me viene a la cabeza en este preciso instante sería banda, el equivalente de “quadrilha” en portugués, que a su vez puede denominar a grupo de animales o grupos musicales.  Ufffff, vaya tela…
 
© España Aquí
 
2     3  
 

Uso
 
Ej. Este verano veré mi cuadrilla de juventud, hace tanto tiempo...
Ej. Mi hijo va a salir con su cuadrilla...
Ej. Hay una cuadrilla abajo divirtiéndose...
 

Contextualización
 
Cuadrilla como diversión, siempre contextos positivos donde se desarrollan valores positivos como la amistad...
 

Português
 
Ej. Meu filho está bem enturmado...
Ej. Este fim de semana, a turma vai se encontrar no shopping-center
 

Los comentarios que introduzcas a continuación serán corregidos y enviados a tu email de CONVIDADO o ALUMNO en un plazo de 48 horas.
 
ACTIVIDAD DE TRADUCCIÓN

 

Responder