(11) 3083-3334 / (11) 98541-8425

Acesso para usuários

ENFADARSE y su relación con los verbos gustar y dar igual

Revista Vamos Contigo 222 - Interferencias - Infancia y transformaciones España aquí, cursos de espanhol em São Paulo / São Paulo, 24 de Outubro de 2010

Leer
                                                                                                                        
La opción en portugués, ficar chateado por quedarse enfadado es correcta, pero no es la única. Ni la más común.
 
Puede ser preferible evitar la perífrasis y optar por un lenguaje directo,
 
me enfada, te enfada, le enfada
 
Se conjuga como los verbos darle igual a uno o gustarle algo a uno.
 
Con los pronombres,
 
Me enfada, te enfada, le enfada
 
A veces, con los pronombres tónicos también, si se prefiere,
 
A mí me enfada la injusticia
 
Y en plural...
 
A mí me enfadan las injusticias
Nos enfadan las injusticias
Te enfadan las injusticias
 
Escuchar
Download

Se deseja, faça o download do teste desta atividade aqui

Responder